본문 바로가기
카테고리 없음

섬 사람들을 속였던 빅토리아 시대의 사기꾼(4)

by englishportal 2025. 5. 23.
728x90
반응형

The Victorian scam artist who duped an island

by Steven McKenzie

BBC Scotland Highlands and Islands reporter
 

 

<Story>

 

Annie's scam took a bizarre turn when she suggested the islanders quit Skye and emigrate to Australia.

 

She even travelled out to Australia to negotiate a deal for land as a new home.

 

In Melbourne, she was shown an unwanted area of marshy ground.

 

Annie said 1,000 crofters could relocate there, and give up farming and become fishermen instead.

 

But Mina said: "The whole point is the crofters don't want to leave - that's the whole dispute."

 

The deal collapsed and Annie returned to London where more trouble awaited her.

 

Publicity around her scheme had caught the attention of a Scotland Yard detective - Det Insp Henry Marshall - who had long been on the trail of Annie and her shopkeeper frauds across London.

 

She was arrested in 1888, leaving crofters on Skye still waiting for their "golden ticket" to a new life in Australia.

 

Annie was later jailed for five years for swindling the shopkeepers.

 

The money involved in the frauds was believed to be far less than the true amount of Annie's ill-gotten gains over the years.

 

After her release, she was soon back in jail - this time for stealing paintings.

 

Once released from prison, she emigrated to New York where in 1902 there is a record of her being placed in a workhouse as punishment for vagrancy.

 

And then she vanishes without a trace.

 

'Lady Swindlers' in-house historian, Prof Rosalind Crone, said Annie's story exposed the "dark side" of charitable giving in Victorian times.

 

"It wasn't always about helping the unfortunate or supporting worthwhile causes," she added.

 

For crofters, the war led to a public inquiry and eventually legislation that protected their land rights - and hopefully any chance of ever being scammed by phony lady novelists again.

 

 

*took a bizarre turn: 이상한 전환점을 맞았다

*to negotiate a deal for land as a new home: 새 집으로 쓰일 땅에 대한 협상을 하기 위해서

*an unwanted area of marshy ground: 원치 않는 습지 지역, 반갑지 않은 습지 지역

*The whole point is the crofters don't want to leave - that's the whole dispute: 요점은 농장주들이 떠나는 걸 원치 않는다는 것입니다 - 그것이 전체 논쟁점이었습니다.

*publicity: 매스컴의 관심, 언론의 주목

*publicity around her scheme: 그녀의 계획을 둘러싼 언론의 주목

*catch the attention of~: ~의 관심을 끌다 

*be on the trail of Annie: 애니를 추적하고 있다

*for swindling the shopkeepers: 가게 주인들을 속였기 때문에

*the true amount of Annie's ill-gotten gains: 애니가 잘못된 방식으로 얻은 진짜 수익

*a record of her being placed in a workhouse: 구빈원에 있다는 기록

*as punishment for vagrancy: 부랑죄로, 부랑죄 때문에

*vagrant: (특히 구걸을 하며 다니는) 부랑자

*in-house: 실내, 사내, 전속

*Annie's story exposed the "dark side" of charitable giving in Victorian times: 애니의 이야기는 빅토리아 시대의 자선적 기부의 어두운 면을 드러냈습니다.

*phony (phoney): 가짜의, 거짓된, 허위의 (=fake); 정직하지 못한 사람, 가짜, 거짓

 

<Translation>

애니의 사기극은 점점 더 기묘한 방향으로 전개됩니다.


그녀는 섬 주민들에게 스카이를 떠나 호주로 이민하자고 제안합니다.


실제로 그녀는 새로운 정착지를 위한 토지 거래를 협상하러 호주까지 가기도 했습니다.

 

멜버른에서 그녀는 원치 않는 습지대를 보았습니다.


애니는여기에 1,000명의 소작농들이 이주해 농사를 포기하고 어부가 되면 된다고 주장했습니다.

 

하지만 미나는 말합니다: 중요한 점은, 소작농들은 떠나고 싶지 않다는 거예요그게 이 분쟁의 핵심입니다.”

 

결국 그 거래는 무산되었고, 애니는 런던으로 돌아왔습니다.


하지만 그녀를 기다리고 있는 것은 더 큰 문제들이었습니다.

 

그녀의 사기 행각에 대한 홍보는 스코틀랜드 야드의 형사, 헨리 마샬 수사관(형사 감찰관)의 관심을 끌었습니다.

 

그는 오랫동안 애니와 그녀의 런던 전역 상인들을 대상으로 한 사기를 추적해왔습니다.


애니는 1888년에 체포되었고, 그로 인해 스카이 섬의 크로프터(소작농)들은 여전히 호주로 가는 "황금 티켓"을 기다리고 있었습니다.


애니는 상인들을 속인 죄로 이후 5년형을 선고받고 수감되었습니다.


이 사기 사건에서 밝혀진 금액은, 그녀가 수년 동안 부정한 방법으로 벌어들인 실제 수익보다 훨씬 적다고 여겨졌습니다.


출소 후, 그녀는 곧 다시 감옥에 갔는데, 이번에는 그림을 훔친 혐의였습니다.

 

이후 다시 풀려난 그녀는 뉴욕으로 이주했으며, 1902년에는 부랑죄로 처벌받아 구빈원에 수용된 기록이 있습니다.

 

그리고 나서 그녀는 흔적도 없이 사라졌습니다.

 

여성 사기꾼들’(Lady Swindlers)의 전속 역사학자인 로절린드 크론 교수는, 애니의 이야기가 빅토리아 시대 자선 활동의 "어두운 이면"을 드러낸다고 말했습니다.


"
당시 자선이 항상 불우한 이들을 돕거나 가치 있는 대의를 지원하는 것이 아니었어요"라고 그녀는 덧붙였습니다.

 

크로프터들에게 이 사건은, 공개 조사와 함께 그들의 토지권을 보호하는 입법으로 이어졌으며, 앞으로는 가짜 여성 소설가에게 다시는 사기를 당하지 않기를 바라는 계기가 되었습니다.

 

 

 

 

 

 

728x90
반응형